|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: to take in exchange
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to take in exchange in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: to take in exchange

Übersetzung 1 - 61 von 61


Griechisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
εις {prep} [καθ.]in
σε {prep}in
μέσα {prep} [κίνηση]in
στην πραγματικότητα {adv}in Wirklichkeit
κατά διαστήματα {adv}in Abständen
προς {prep}in Richtung
περί {prep}in Richtung
Unverified κατατάσσω σέ {verb}einordnen in
πλησίον {prep}in Richtung
σύντομα {adv}in Kürze
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
Unverified (μέσα)στον {prep}in ... hinein
σε τάξη {adv}in Ordnung
παντού {adv}überall (in)
εντάξει {adv}in Ordnung
παλαιότερα {adv}in vergangenen Zeiten
Unverified κυκλοφορώ {verb}in Umlauf setzen
εφέτος {adv}in diesem Jahr
Unverified στα νιάτα μουin meiner Jugend
Unverified χέρι με χέριHand in Hand
Unverified θαλασσοπνiγομαι {verb}in Seenot sein
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
συσχετίζω {verb}in Zusammenhang bringen
πέφτω σε μελαγχολίαin Schwermut verfallen
εμφιαλώνω {verb}abfüllen (in Flaschen)
πέφτω σε λήθη {verb}in Vergessenheit geraten
παλαιότερα {adv}in früheren Zeiten
Κατοικώ στον / στη / στο...Ich wohne in...
ζω φτωχικάin Armut leben
μένω σeich wohne in
Μένω σε ...Ich wohne in ...
φέρνω κάποιον σε αμηχανία {verb}in Verlegenheit bringen
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
εν συντομία {adv} [επίσ.]in aller Kürze
σε ποσοστό επί τοις εκατόin Prozenten ausgedrückt
τη νύχτα {adv}in der Nacht
έρχομαι σε {verb}geraten in [+Akk.]
καταλήγω {verb}geraten in [+Akk.]
εισχωρώvordringen in [+Akk.]
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
Unverified παράτα με!Lass mich in Ruhe!
Unverified αναμειγνύομαι με/σε {verb}sich mischen in [+Akk.]
ταιριάζω {verb} [τακτοποιώ]regeln, in Ordnung bringen
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
δίπρακτη τραγωδία {η}Tragödie {f} in zwei Akten
εγκαθίσταμαι σε ένα σπίτιin ein Haus einziehen
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
Μέσα από τον Σπασμένο Καθρέφτη [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν]Wie in einem Spiegel [Ingmar Bergman]
γαστρ. παπάρα {η}in Flüssigkeit (Milch, Olivenöl ...) aufgeweichtes Brot {n}
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified Τον βρήκα που δούλευε στο εργαστήρι.ich fand ihn arbeitend in seinem Atelier.
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=to+take+in+exchange
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.248 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung